Поиск в словарях
Искать во всех

Этимологический словарь Фасмера - отвага

Отвага

отвага

отва́га отва́жный, отва́житься. Вероятно, из польск. оdwаgа, odważny, odważyć się, оdwаžуć "взвесить, отвесить", чеш. оdvаhа, odvažný, odvažiti sе "отважиться, рискнуть", которые восходят к нем. wаgеn "рисковать, отваживаться" и близким формам (Клюге-Гётце 665; Брюкнер 598 и сл.; Вайан, RЕS 22, 10). Не имеет ничего общего с названием племени (в Гольштейне) Vagri, Vagiri, происходящим, по-видимому, из др.-исл. vágverjar "жители заливов": vágr "залив", вопреки Первольфу (AfslPh 7, 616; см. Фасмер, ZfslPh 11, 358 и сл.; 23, 88 и сл.; Штайнхаузер, ВNF 4, 95 и сл.)

Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс

М. Р. Фасмер

1964—1973

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  Заимствование из польского, в котором это существительное образовано от глагола wazyc – "взвешивать, обдумывать", восходящему к waga – "вес". ...
Этимологический словарь Крылова
2.
  Заимств. в XVII в. из польск. яз., где odwaga — производное от odważać sie «решиться, отважиться» (исходное слово waga «вес», см. важный).Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004 ...
Этимологический словарь русского языка

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины