Поиск в словарях
Искать во всех

Толково-фразеологический словарь Михельсона - кто тонет(утопающий) - за соломинку хватается

Кто тонет(утопающий) - за соломинку хватается

кто тонет(утопающий) - за соломинку хватается

Ср. У меня другого средства не было; утопающий хватается за соломинку.Островский. Красавец-мужчина. 4, 2.Ср. Нет деятельного торжествующего зла; в качестве человека отживающего человека иных песней и иных традиций я хватаюсь за эту соломинку и возлагаю на нее великие надежды.Салтыков. В среде умеренности.

2, 4.Ср. Утопающий хватается и за соломинку... если б он не утопал, то он не считал бы соломинку за древесный сук.Достоевский. Игрок. 5.Ср. Wer am Ertrinken ist, ergreift jeden Strohhalm.Ср. Un noyé s'accroche Г un brin d'herbe (de paille).Ср. Кто падает в море, для спасения хватается и за змею (тур. посл.).Ср. Decourdemanche. Prov. Turcs.

см. другие дни, другие сны.см. традиции.см. кавалер. .
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Похожие слова

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):