Поиск в словарях
Искать во всех

Толково-фразеологический словарь Михельсона - своего вора не убережешься

Своего вора не убережешься

своего вора не убережешься
домашнего (своего) вора не убережешьсяСр. D'un larron privé ne se peut on gardé.Adages fr. XVI s.Ср. Da ladri di casa è difficile guardarsi.Ср. О­σП‰ ОєО»О­ПЂП„О·ОЅ ОєαО№ О­σП‰ ПЂПЊПЃОЅОїОЅ ПЊПЂПЊσα ОІОїПЌО»ОµО№ ОµОЅО­ОґПЃОµП…Оµ.Дома вора и дома прелюбодея сколько хочешь стереги (не поможет).
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):