Поиск в словарях
Искать во всех

Фразеологический словарь русского литературного языка - хватать за живое

Хватать за живое

хватать за живое

Хватать за живое

Разг. Экспрес. Глубоко волновать, захватывать. [Влас:] Видно, у тебя спина-то зачесалась. Нет, ты меня за живое хватил, я те отделаю по-свойски (П. Плавильщиков. Бобыль).

Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ

А. И. Фёдоров

2008

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  ХВАТАТЬ ЗА ЖИВОЕ что когоГлубоко волновать.Имеется в виду, что услышанное или увиденное (Р) связано с дорогими для лица или для группы лиц (Х) воспоминаниями, касается их пристрастий, интересов и вызывает у них глубокие чувства, искренние переживания. Говорится с одобрением. неформ. ✦ Р затрагивает за живое Х-а.Именная часть неизм.В роли подлеж. может употр. местоим. это.В роли сказ.Порядок слов-компонентов неизм.⊡ Невозможно без слёз слушать заунывные песни цыган. Это затрагивает за живое, берёт за душу. (Реч.)Последнее, семнадцатое, заседание Думы г. Сургута вызвало широкий резонанс в СМИ. Однако, как выяснилось в ходе нашего опроса среди обывателей (в значении "городских жителей"), решения думцев по ключевому, в общем-то, для всех нас вопросу о наполнении городского бюджета-2003 затронули за живое далеко не всех. Сургутская трибуна, 2003.Первый перевод этой поэмы на русский язык сделан Мариной Бородицкой, знакомой читателям по многим работам в частности, по недавно изданному "Террой" двухтомнику английских сказок Киплинга. "Троил и Крессида" прежде всего стала несомненной удачей переводчика. Поэма не только легко...
Фразеологический словарь русского языка

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):