Поиск в словарях
Искать во всех

Фразеологический словарь русского литературного языка - переливать из пустого в порожнее

Переливать из пустого в порожнее

переливать из пустого в порожнее

Переливать из пустого в порожнее

Разг. Ирон. 1. Заниматься пустой болтовнёй; говорить одно и то же, об одном и том же. Хозяин и гости вели дружественную, но пустую беседу, иначе сказать — переливали из пустого в порожнее (Ф. Решетников. Свой хлеб).

2. Заниматься бесполезным делом. [Глумов:] Переливать из пустого в порожнее, считать это службой и получать отличия — я не согласен (А. Островский. На всякого мудреца довольно простоты).

Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ

А. И. Фёдоров

2008

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  Ср. Кто-то наблюдал, что в Думе у некоторых в голове несомненно устроен особый снаряд для переливания из пустого в порожнее; только один почти всегда молчит: раз как-то заговорил, но и то солгал.*** Афоризмы.Ср. Везде все то же вечное переливание из пустого в порожнее, то же толчение воды...Тургенев. Вешние воды. 1. (О суете и пошлой фальши всего человеческого.)Ср. А и то сказать, велика радость сидеть с бабами, пересыпать из пустого в порожнее.Островский. Не так живи как хочется. 1, 6.Ср. Всякий дальнейший разговор на тему о современном общественном возбуждении был бы праздным переливанием из пустого в порожнее.Салтыков. Отголоски. 1.Ср. Прямое и единственное назначение всякого умного человека есть болтовня, т.е. умышленное пересыпание из пустого в порожнее.Достоевский. Записки из подполья. 1, 5.Ср. На празднике у Смирдина по случаю новоселья открытого им книжного магазина Булгарин, за тостом Греча "за процветание литературы" выпив свой бокал, оборотил его к себе на голову (славянский обычай). Греч, заметя это, подвинул ему бутылку и сказал: Ну, что ты переливаешь из пустого в порожнее; наливай и выпьем за здоровье дорогого...
Толково-фразеологический словарь Михельсона
2.
  Разг. Неодобр. Только несов.1. Заниматься чем-либо бесполезным; бесцельно тратить время. С сущ. со знач. лица: товарищ, писатель, подросток… переливает из пустого в порожнее.Я провожу время очень однообразно. Утром дела не делаю, а так, из пустого в порожнее переливаю. (А. Пушкин.)Переливать из пустого в порожнее, считать это службой и получать отличия – я не согласен. (А. Островский.)Видно, прошло время для меня переливать из пустого в порожнее. Писать без цели и надежды на пользу решительно не могу. (Л. Толстой.)2. Попусту тратить время на бесполезные разговоры. С сущ. со знач. лица: выступающий, докладчик, студент, гость… переливает из пустого в порожнее.Хозяин и гости вели дружественную, но пустую беседу, иначе сказать – переливали из пустого в порожнее. (Ф. Решетников.)Везде все то же, вечное переливание из пустого в порожнее, то же толчение воды… (И. Тургенев.)«Плохой пример», – поймал Алпатов Ефима… «Отличный пример, – вступился Ефим за свое, – не надо только придираться к словам и переливать из пустого в порожнее». (М. Пришвин.)Если их не остановить, они будут переливать из пустого в порожнее до вечера. (Е. Мальцев.)(?) Восходит к...
Учебный фразеологический словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):