Поиск в словарях
Искать во всех

Толковый переводоведческий словарь - прикладная теория перевода

Прикладная теория перевода

прикладная теория перевода

в предметную область прикладной теории перевода входят следующие задачи:

1) лингвистическое описание и классификация переводческих трудностей, возникающих при "переносе" исходного текста в языке перевода;

2) разработка лингвистически и психологически обоснованных форм обучения переводу;

3) разработка эффективного, охватывающего все релевантные языковые явления, анализа ошибок (как предпосылки для критики перевода);

4) разработка описательных, интерпретационных и оценочных процедур с целью теоретического и методического обоснования критики перевода.

Первая и вторая задача образуют проспективный, а третья и четвертая — ретроспективный аспект прикладной теории перевода.

Толковый переводоведческий словарь. 3-е издание, переработанное. — М.: Флинта: Наука

Л.Л. Нелюбин

2003

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):