Поиск в словарях
Искать во всех

Большой словарь русских поговорок - башмаков ещё не износила

Башмаков ещё не износила

башмаков ещё не износила

Башмаков ещё не износилаРазг. Шутл.-ирон. О женском непостоянстве, быстрой смене привязанностей. БМС 1998, 43. /em> Цитата из монолога Гамлета в одноименной трагедии У. Шекспира.

Большой словарь русских поговорок. — М: Олма Медиа Групп

В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина

2007

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  Из монолога Гамлета (акт 1, сцена 2) в одноименной трагедии Уильяма Шекспира (1564—1616). Перевод (1837) писателя, критика и журналиста Николая Алексеевича Полевого (1796— 1846):О, женщины, ничтожество вам имя!Как? месяц... Башмаков еще не износила,В которых шла за гробом мужа,Как бедная вдова, в слезах...И вот — она, Она! О боже!Зверь без разума и чувстваГрустил бы более! она супруга дяди...И месяц только! Слез ее коварныхСледы не высохли — она жена другого! Иронически: о чьей-либо быстрой перемене чувств, убеждений и т. д., а также о женском непостоянстве, частой смене привязанностей.Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс»Вадим Серов2003 ...
Словарь крылатых слов и выражений

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):