Большой словарь русских поговорок - таскать каштаны из огня
Таскать каштаны из огня
таскать каштаны из огня
Таскать каштаны из огняКнижн. Неодобр. исполнять трудную, связанную с немалым риском работу, результатами которой пользуются другие. /em> Фраза из басни Ж. Лафонтена «Обезьяна и кот» (1678 г.). БМС 1998, 258.
Большой словарь русских поговорок. — М: Олма Медиа Групп
В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина
2007
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
Первоисточник выражения — басня «Обезьяна и Кот» французского баснописца Жана Лафонтена (1621 — 1695). Обезьяна заставляет Кота таскать каштаны из огня, на котором те поджариваются. Обезьяна их съедает, а Кот, не получая ничего, только обжигает себе лапы. Иносказательно: работать на пользу другого, в ущерб своим интересам (неодобр.). Полководец А. В. Суворов (1730—1800), раздосадованный тем, что Потемкин, Репнин и другие, кто был старше его по званию, присваивали плоды его побед, писал, что он устал «быть кошкою каштанной обезьяны», и с досадою заключал: «...Не лучше ли полное ничтожество?» (Осипов К. Суворов. М., 1949).Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс»Вадим Серов2003 ...Словарь крылатых слов и выражений
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 4911 | |
2 | 4199 | |
3 | 3963 | |
4 | 3745 | |
5 | 3332 | |
6 | 3202 | |
7 | 2852 | |
8 | 2621 | |
9 | 2595 | |
10 | 2185 | |
11 | 2150 | |
12 | 2141 | |
13 | 2056 | |
14 | 1898 | |
15 | 1881 | |
16 | 1832 | |
17 | 1794 | |
18 | 1744 | |
19 | 1674 | |
20 | 1583 |