Поиск в словарях
Искать во всех

Музыкальная энциклопедия - транскрипция

Транскрипция

транскрипция
(лат. transcriptio, букв. переписывание) переложение, переработка муз. произв., имеющие самостоят. художеств. значение. Различают два вида Т.: приспособление произв. для др. инструмента (напр., фп. Т. вокального, скрипичного, оркестрового соч. или вокальная, скрипичная, оркестровая Т. фп. соч.); изменение (в целях большего удобства или большей виртуозности) изложения без перемены инструмента (голоса), для к-рого предназначено произв. в оригинале. К жанру Т. иногда ошибочно относят парафразы. Т. имеет длительную историю, восходя фактически к переложениям песен и танцев для разл. инструментов в 16-17 вв. Развитие собственно Т. началось в 18 в. (Т., гл. обр. для клавесина, произв. Я. А. Рейнкена, А. Вивальди, Г. Телемана, Б. Марчелло и др., принадлежащие И. С. Баху). В 1-й пол. 19 в. распространение получили фп. Т., отличавшиеся виртуозностью салонного типа (транскрипции Ф. Калькбреннера, А. Герца, З. Тальберга, Т. Дёлера, С. Хеллера, А. Л. Гензельта и др.); нередко они представляли собой обработки популярных оперных мелодий. Выдающуюся роль в раскрытии технич. и колористич. возможностей фп. сыграли многочисл. конц. транскрипции Ф. Листа (особенно песен Ф. Шуберта, каприсов Н. Паганини и фрагментов из опер В. А. Моцарта, Р. Вагнера, Дж. Верди; всего ок. 500 переложений). Много произв. в этом жанре создали преемники и последователи Листа К. Таузиг (токката и фуга d-moll Баха, "Военный марш" D-dur Шуберта), X. Г. фон Бюлов, К. Клиндворт, К. Сен-Санс, Ф. Бузони, Л. Годовский и др. Бузони и Годовский крупнейшие мастера фп. Т. послелистовского периода; первый из них прославился Т. произв. Баха (токкаты, хоральные прелюдии и др.), Моцарта и Листа ("Испанская рапсодия", этюды по каприсам Паганини), второй обработками клавесинных пьес 17-18 вв., этюдов Шопена и вальсов Штрауса. Лист (а также его последователи) показал принципиально иной, чем его предшественники, подход к жанру Т. С одной стороны, он порвал с манерой салонных пианистов 1-й пол. 19 в. заполнять Т. бессодержательными пассажами, не имеющими отношения к музыке произв. и предназначенными продемонстрировать виртуозные достоинства исполнителя; с другой он отошёл и от чрезмерно буквального воспроизведения текста подлинника, считая возможным и необходимым компенсировать неизбежную при переложении утрату нек-рых сторон художественного целого др. средствами, предоставляемыми новым инструментом. В транскрипциях Листа, Бузони, Годовского пианистич. изложение, как правило, находится в соответствии с духом и содержанием музыки; вместе с тем в изложении допускаются разл. изменения деталей мелодии и гармонии, ритма и формы, регистровки и голосоведения и т. п., вызываемые спецификой нового инструмента (яркое представление об этом даёт сравнение Т. одного и того же каприса Паганини E-dur No 9, сделанных Шуманом и Листом). Выдающимся мастером скрипичной Т. был Ф. Крейслер (обработки пьес В. А. Моцарта, Шуберта, Шумана и др.). Более редкая форма Т. оркестровая (напр., "Картинки с выставки" Мусоргского Равеля). Значит. развитие получил жанр Т., гл. обр. фортепьянной, в рус. (А. Л. Гурилёв, А. И. Дюбюк, А. С. Даргомыжский, М. А. Балакирев, А. Г. Рубинштейн, С. В. Рахманинов) и сов. музыке (А. Д. Каменский, И. И. Михновский, С. Е. Фейнберг, Д. Б. Кабалевский, Г. Р. Гинзбург, Н. Е. Перельман, Т. П. Николаева и др.).

Лучшие образцы Т. ("Лесной царь" Шуберта Листа, "Чакона" Баха Бузони и др.) имеют непреходящую художеств. ценность; однако обилие низкосортных Т., созданных разл. виртуозами, дискредитировало этот жанр и привело к исчезновению его из репертуара мн. исполнителей.

Литература: Школа фортепианной транскрипции, сост. Коган Г. М., вып. 1-6, М., 1970-78; Busoni F., Entwurf einer neuen Дsthetik der Tonkunst, Triest, 1907, Wiesbaden, 1954 (рус. пер. Бузони Ф., Эскиз новой эстетики музыкального искусства, СПБ, 1912); Antcliffe H., The use and abuse of transcription and modernisations, "Bulletin de la Sociйtй Union Musicologique", Bd 4, 1924; Estreicher Z., Une technique de transcription de la musique exotique, в изд.: Bibliothek et Musйes de la ville de Neuchвtel, 1956, Neuchвtel, 1957; Stockmann D., Das Problem der Transcription in der musikethnologischen Forschung, "Deutsches Jahrbuch fьr Volkskunde", Bd 12, 1966.

Г. М. Коган.
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  Наверное, вам иногда приходилось слышать, как, объявляя очередной номер концертной программы, ведущий фортепианного вечера говорит: «Бах Бузони. Чакона». Или: «Шуберт Лист. Серенада». «Глинка Балакирев. "Жаворонок"». Что же это значит? Что Бах, Шуберт или Глинка написали объявленные произведения не самостоятельно, а с помощью соавторов? Нет, конечно. Речь в таких случаях идет не об оригинальных сочинениях, а о транскрипциях переложениях, переработках музыкального произведения. В данном случае о фортепианных транскрипциях скрипичного (Чакона) и вокальных произведений. Из этого можно сделать вывод, что транскрипция это обработка, но не простая, элементарная, а виртуозная и притом «свободная». Композитор, создающий транскрипцию какого-то сочинения, не придерживается строго оригинала, а распоряжается его музыкальными темами свободно, часто развивает их по-своему. Обычно транскрипции пишут для своих инструментов те из исполнителей на них, которые обладают и композиторским даром. Так, замечательный скрипач США Хейфец любил делать скрипичные транскрипции оперных отрывков. Больше всего транскрипций у Листа. Для своего...
Музыкальный словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины