Поиск в словарях
Искать во всех

Краткие содержания произведений - джеймс джойс - улисс

Джеймс джойс - улисс

джеймс джойс - улисс
Роман повествует об одном дне шестнадцатого июня 1904 г. из жизни дублинского евреятридцати восьми лет Леопольда Блума и двадцатидвухлетнего Стивена ДедалаТри частиогромной книги, делящейся на восемнадцать эпизодов, должны, по мысли автора, соотноситьсяс гомеровской «Одиссеей» (Улисс — латинская транскрипция имени её главного героя).

Но связь эта с древнегреческим эпосом весьма относительна и, скорее, от обратного:

в пространном романе ничего важного, по сути, не происходит.Место действия —столица Ирландии город Дублин — выверено автором буквально по карте и справочнику.

Время — по хронометру, иногда, впрочем, останавливающемуся.Первая часть включает триэпизода. В восемь утра Бык Маллиган, арендующий вместе с Дедалом жилье в башне Мартелла,

будит своего приятеля, крайне недовольного тем, что их третий сосед, Хейнс, ночью, бредя, стрелялсо сна из ружья. Трусоватому и обидчивому Дедалу это не очень нравится. У негонедавно умерла от рака печени мать, с которой он при её жизни был в непростыхотношениях, и он обижен и на остряка Маллигана за непочтительные в её адресвыражения. Разговор их крутится вокруг темы поисков сыном отца, постоянно касаясь примеровГамлета, Иисуса Христа и Телемака, сына Улисса. Эта же тема возникает и на уроке истории,

который Стивен дает через два часа в школе, где он подрабатывает, и в его разговорес директором школы, просящего молодого человека передать его знакомым в редакции газетысвою многоречивую заметку об эпидемии ящура. После урока Стивен мысленно прогуливаетсяпо берегу моря.В это же утро начинаются «странствия» мелкого рекламного агентаЛеопольда Блума. Центральная и самая большая часть романа, состоящая из двенадцати эпизодов,

начинается с его завтрака — свиной почки, которую перед этим он покупает в мяснойлавке Длугача, Там же он берет проспект образцовой фермы в Палестине, строя на сей счетразные прожекты. Дома его ждут два письма. Первое — от дочери Милли, или Мерион, которой какраз вчера исполнилось пятнадцать лет и которая уже работает в Моллингаре ассистенткойфотографа. И второе письмо, адресованное его жене Молли, концертирующей певице, от еёимпресарио Буяна (или Хью Э.) Бойлана, в котором он сообщает, что заедет к ней в четыречаса дня.После завтрака — посещение сортира с журналом в руках. В одиннадцатьБлуму надо быть на похоронах его школьного товарища, и он покидает дом за часдо этого, чтобы заняться разными мелкими делами. В частности, он получает на почтеписьмо от некой Марты Клиффорд, ответившей на данное им в чисто амурных целяхобъявление в газете о поисках секретарши. Марта ответила на его любовное посланиеи даже пишет, что мечтает о встрече. По поводу чего у Блума возникают всякие женолюбивыефантазии. Пора, однако, на кладбище.В похоронной карете Блум едет вместе с другимисоболезнующими, среди которых и отец Стивена, Саймон Дедал. Разговор идет о всякой всячине,

в том числе и о будущем гастрольном турне жены Блума, и о его отце, покончившемв свое время самоубийством. После церемонии похорон Блум отправляется в редакции газет, длякоторых он в качестве агента дает рекламу. Там он встречает ту же компанию, что былана кладбище, плюс профессор Макхью, чахоточный адвокат О'Моллой и редактор Майлс Кроуфорд.

Блум уходит, приходит. В его отсутствие в редакции оказывается Стивен Дедал, который принесзаметку директора школы, и после трепа приглашает всех в питейное заведение. Редакторзадержался, в это время вернулся Блум, и на него падает все раздражениеКроуфорда.Смущенный, Блум покидает редакцию и бродит по городу, начиная постепенночувствовать голод и все больше думая о еде. То он перемолвится со знакомой,

то подивится сумасшедшему и наконец отправляется в трактир Дэви Берна, где одиниз завсегдатаев сообщает владельцу трактира о масонстве Блума.В это же время в двачаса дня Стивен Дедал отстаивает в библиотеке перед умнейшими людьми Дублина свою версиюбиографии и личности Шекспира, например, то, что он и играл, и считал себя тенью отцаГамлета. Несмотря на оригинальность и желание быть понятым, он так и остается изгоемсреди собравшихся: ни его стихов не печатают в сборнике молодых поэтов, ни самогоне приглашают на вечер, в отличие от его приятеля Мэйлахи (или Быка) Маллигана, которыйтоже здесь. И без того оскорбленный, Стивен получает для своих обид все новые поводы. Вбиблиотеку наведывается и Блум, едва не повстречавшись со Стивеном.Середина дня,

и горожане занимаются своими делами. Дружки Блума обсуждают прелести его жены, сам ЛеопольдБлум перебирает книжки мазохистского содержания, выбрав одну из них. Буян Бойлан отправляетпо некоему адресу с посыльным вино и фрукты. Стивен встречает свою сестру, недавнорасставшуюся с отцом.Блум знает из письма, что на четыре назначена встреча его женыМолли с Буяном Бойланом. Он подозревает об их любовной связи, которая и на самомделе существует. Встретив Бойлана, Блум тайком следует за ним в ресторан «Ормонд»на набережной, кстати, обедает там со своим знакомым, слушает музыку, потом узнает, что Бойлануезжает в коляске. Ревность, тайное желание измены его жены с другим мужчиной, этой«Пенелопы», удовлетворяющей всех, к своему и их удовольствию, — все этопереполняет душу Блума на фоне волнующей музыки. Воображая то, что происходит у него домав его отсутствие, он пишет ответное письмо Марте, отказываясь от немедленной встречис ней и наслаждаясь самой игрой, оттягивающей наслаждение. В пять часов в кабачке БарниКирнана собираются ирландские патриоты, обсуждая текущие дела — свои собственные и своейбедной, угнетаемой англичанами и евреями страны. В поисках Мартина Каннигема по поводустраховки похороненного утром Дигнама сюда заглядывает и Блум. Выпивая, патриоты дискутируют,

задевая еврея Блума, не поддерживающего их экстремизм в отношении англичан,

в частности. Дело кончается антисемитской выходкой в его адрес: когда Блум садитсяв карету, в него швыряют пустой банкой.Часам к восьми Блум оказывается на пляжеу моря, где онанирует, наблюдая одну из трех молодых подружек, Герти Макдауэлл, которая,

чувствуя его интерес, как бы нечаянно демонстрирует свое нижнее белье и прочие тайныепрелести. Когда она с подругами уходит, Блум обнаруживает её хромоту. Тогда же оказывается,

что его часы остановились в полпятого. Не тогда ли, думает Блум, когда Бойлан«заделал» его жене?Встречаться с женой у Блума нет желания. В десять вечераон оказывается в приюте для рожениц доктора Хорна, где одна из многодетных мамаш ужетретьи сутки не может разрешиться очередным младенцем. Войдя туда, Блум обнаруживает компаниюпьющих и хохмящих юношей, среди которых находится и Стивен Дедал. Леопольд пьети разговаривает с ними. Тут стоит заметить, что роман «Улисс» не прост для чтенияи пересказа, ибо написан в жанре потока сознания. В этой же главе автор ещеи имитирует различные литературные стили, начиная с древнейших и кончая емусовременнейшими. Среди юношей словоблудит и Бык Маллиган. Соблазнительные разговорыподогреваются приходом санитарки, сообщающей, что дама наконец-то родила. Веселая компанияотправляется пить и гулять дальше в кабак, а Стивен со своим приятелем Линчемотделяются от остальных, чтобы идти в публичный дом Беллы Коэн. Почему-то Блум,

чувствуя симпатию к Стивену, решает следовать за молодыми людьми.В полночьон оказывается в самом сердце дублинского ночного разврата. Пьяный Блум галлюцинирует, видясвоих родителей, знакомых женщин, встреченных за день случайных людей. Он вынуждензащищаться от обвинений этими призраками в разных тайных гнусностях. Подсознание его, жаждавласти и почестей, страхи, сексуальный мазохизм прут наружу «в лицах и картинках».

Наконец он оказывается с проституткой Зоей в борделе, где встречает Стивена с егоприятелем. Пьяный нарко-эротический бред продолжается, реальность не отделить от сознания.

Блум, обращенный в женщину, обвиняется во всяких извращениях, в том числев удовольствии от подглядывания за прелюбодейством своей жены с Бойланом. Вдругв разгар оргии Стивен видит призрак своей бедной матери, вставшей из могилы. Он разбиваетлюстру тростью и бежит из борделя на улицу, где вступает в драку с солдатами. Блум,

выйдя за ним, кое-как улаживает скандал, склоняется над телом лежащего в пыли юношии узнает в нем своего умершего одиннадцать лет назад в младенчестве сынаРуди.Начинается третья часть книги, состоящая из трех последних эпизодов. В час ночиБлум и Стивен добираются до ночной чайной «Приют извозчика», где и устраиваютсяв углу. Блум всячески поддерживает разговор, периодически заходящий в тупик, показываетСтивену фотографию своей жены и приглашает в гости, чтобы познакомить с нею. Обсудивпо дороге множество важнейших для нетрезвых людей вопросов, они добираются в два ночидо блумовского дома и, с трудом открыв его, сидят на кухне, пьют какао и опятьразговаривают на всевозможные темы, потом идут в сад, совместно мочатся, после чегоблагополучно расходятся в разные стороны.Лежа затем вместе с женой в постели, Блум,

среди прочего, размышляет о неверности своей супруги с целой чередой предполагаемыхим любовников, немного разговаривает с ней и наконец засыпает.Заканчивается романсорокастраничными без знаков препинания излияниями миссис Молли Блум о её ухажерах, о муже,

об интимных предпочтениях, по ходу дела она обнаруживает, что у нее начинаетсяменструация, которая, впрочем, не мешает всяким соблазнительным её мыслям, в результате чегоогромный роман заканчивается словами: «так что он почувствовал мои груди их ароматда и сердце у него колотилось безумно и да я сказала да я хочу Да».

См. также:

Мережковский Дс Христос И Антихрист, Николай Островский Как Закалялась Сталь, Марк Твен Принц И Нищий, Гарсиямг Осень Патриарха, Ф Р Де Шатобриан Рене, Или Следствия Страстей, Томас Вулф Взгляни На Дом Свой, Ангел

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
1351
2
1272
3
1269
4
1219
5
1198
6
1133
7
1132
8
1003
9
852
10
842
11
822
12
818
13
802
14
789
15
782
16
761
17
737
18
702
19
688
20
658