Поиск в словарях
Искать во всех

Литературная энциклопедия - мазуччо

Мазуччо

мазуччо
МАЗУЧЧО (сокращ. Томазо из Гвардато) (Guardato Masuccio) итальянский новеллист XV в., родом из Салерно (отсюда наименование Мазуччо Салернитано). Происходил из дворянского рода, был секретарем салернского князя Роберто Сансеверино и другом гуманистов Панормита и Понтано. Написал сборник из пятидесяти новелл «Новеллино» (Неаполь, 1476). Лишенный обрамления «Новеллино» распадается на 5 декад, объединенных тематически (тема I декады нападки на монахов, III декады нападки на женщин и т. д.). В конце новелл морализирующие послесловия. По форме они являются подражанием Бокаччо , хотя и лишены его высокой словесной культуры (язык Мазуччо изобилует диалектизмами, слог обнаруживает неудачные претензии на ученость).

Зато по содержанию М. вполне оригинален, являясь последовательным идеологом неаполитанской придворной аристократии и абсолютизма, насаждаемого арагонской династией в Неаполе на феодальной основе. Отсюда прославление дворянства и монархии, нападки на папство и церковь (арагонские короли враждовали с курией), брезгливо ироническое отношение к низшим классам.

Используя в своем художественном творчестве буржуазный жанр новеллы, М. не свободен однако от влияния буржуазной культуры Ренессанса. Отсюда его вольнодумство и «нигилизм», гуманистические симпатии, типичное для буржуазной новеллы прославление успеха и удачи. Резкий антиклерикализм М. причина запрета «Новеллино» в эпоху феодальной реакции (с 1564 он значится в «Индексе запрещенных книг»), что объясняет забвение М.

в Италии до эпохи ее объединения, когда неаполитанский профессор-патриот Л. Сеттембрини выпустил полное изд. «Новеллино» (1874). Во Франции ряд переработок новелл М. вошел в сборник «Les contes du monde aventureux» (1555). В Англии Шекспир использовал 2 новеллы Мазуччо в «Венецианском купце» и «Ромео и Джульетте».

Библиография:

I. Муратов П., Новеллы итальянского Возрождения, издание К. Ф. Некрасова, М., 1912; 8 новелл Мазуччо; полный перев. «Новеллино» С. С. Мокульского и М. М. Рындина, изд. «Academia», М. Л., 1932; Il Novellino di Masuccio Salernitano, restituite alla sua antica lezione da Luigi Settembrini, Napoli, 1874.

II. Гаспари А., История итальянской литературы, перев.

К. Бальмонта, т. II, М., 1897; Дживилегов А. К., Новеллы Мазуччо и социальная среда, Сборник РАНИОН в честь проф. Д. М. Петрушевского, перепеч. в издании «Academia»; Мокульский С. С., Мазуччо с его «Новеллино», ст. в изд. «Academia»; Settembrini L., предисловие к его изданию (см. выше); Landau M., Beitrage zur Geschichte der italienischen Novelle, Wien, 1875; Rossi V., Il Quartrocento, Milano, s. a.; Amalfi G., Quellen und Parallelen zum «Novellino» des Salernitaners Masuccio, «Zeitschrift des Vereins fur Volkskunde», 1899; Capasso D. A., I frati in Masuccio Salernitano, Napoli, 1980; Fischer R., Quellen zu Romeo und Julia, 1922. .
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Похожие слова

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины