Поиск в словарях
Искать во всех

Литературная энциклопедия - враз

Враз

враз

ВРАЗ Франко-Яков-Станко (1810-1851) хорватский поэт, родом словинец. Имя Станко В. принял уже в студенческие годы в ознаменование присоединения к иллирийскому движению (см. Иллиризм). В деятельности Враза отразилась эволюция национального хорватского движения от простого увлечения фольклором северобалканских стран до работы в «Kolo» литературно-политическом союзе иллиристов.

В 1842 В. и его друзья основали журнал «Kolo» (8 тт. при жизни В.), где широко пропагандировался панславизм. Участие балканского духовенства в издании этого журнала придает движению иллиристов специфический характер. В. был секретарем иллирийской Матицы объединения, имевшего целью сопротивление национальному гнету путем поддержки литературных, культурных и языковых форм национального сознания.

Как активный деятель национального движения адриатических славян В. неоднократно подвергался репрессиям со стороны австрийского правительства.Первые стихотворные опыты В. написаны по-словински. В дальнейшем он писал на хорватском языке. Лишь впоследствии, поселившись в Загребе, он вернулся к родной речи.Основным произведением В.

считается лирический сборник «Джулабийе» (1840, два первых тома вышли при жизни В., два последних после его смерти). В 1845 В. напечатал два тома прославивших его стихотворений («Гусли и тамбур»). Кроме того издал сборник «Голоса из Жеравинской Дубравы» баллады и романсы, написанные под явственным влиянием романтизма. Стихотворения сборника изобилуют восточными мотивами, но сохраняют словинский колорит. Высоко ценятся также его «Vienae soneta». В. поэт иллиризма. Национально-освободительная идея его подлинная вдохновительница. Образ любимой девушки становится у В. олицетворением родной страны; ей принадлежат все чувства и думы поэта.

Значение В. в хорватской литературе не ограничивается поэзией: он первый хорватский критик.Помимо оригинальных работ В. издал «Narodne pesni ilirske» (словинские песни) и переводил Пушкина, Лермонтова, Жуковского, Хомякова, Языкова и Адама Мицкевича.

Библиография:

I. Сочин. В. (Děla) изд. в 1863-1877, 5 тт., Загреб. Русск.

перев. стих. В. в «Славянских известиях», 1909, № 5, и у Н. Гербеля, «Поэзия славян», сб., СПБ., 1873.

II. Платон Кулаковский, Иллиризм, Варшава, 1894; Markowitz, Izabrane pjesme St. Vraza, Zagreb, 1880; Milivoj Е repel, O Vrazovoj Kritici, Zagreb, 1892; IleЕЎiД‡ Fr., Cviece slovenskoga piesnictva, Zagreb, 1906; Lonýar Dr., PolitiД‡no življenje slovencev, Ljubliana, 1907; Vodnik В., S. Vraz, 1909; Urban C. O., Sloveni, Roma, 1919; Maryan Zdziechowski, Odrodzenie chorwacji, Krakow, s. a. .

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Похожие слова

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины