Поиск в словарях
Искать во всех

Этимологический словарь Фасмера - большой

Большой

большой

большо́й сравн. степ. бо́льший, укр. бíльший, ст.-слав. бол̂ии м., бол̂ьши ж., болѥ, болг. бо́ле "больше", сербохорв. бо̏љи "лучший", словен. bȯ̑lje "лучше", чеш. только Boleslav, польск. Bolesɫaw. Родственно др.-инд. bálīyān "сильнее", báliṣṭhas "самый сильный", bálam "сила", греч. βελτίων, βέλτερος, βέλτατος, βέλτιστος "лучше, лучший", лат. dē-bilis "слабый, немощный", нж.-нем., сев.-фриз. pal, pall "крепкий, тугой, жесткий"; см. Остхоф, IF 6, 11 и сл.; Бернекер 1, 72; Торп 218. •• [О дальнейших связях и.-е. слов см. еще Тиме, "Language", 31, 1955, стр. 445 и сл. – Т.]

Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс

М. Р. Фасмер

1964—1973

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  Искон. Форма сравнит. степени от боль, болии «большой», того же корня, что др.-инд. bálam «сила», лат. (de)bilis «бессильный» (dē «без»), лит. lãbas «добрый, хороший» (с метатезой b — l) и, возможно, благо. Большой буквально — «сильный, крепкий».Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004 ...
Этимологический словарь русского языка

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины