Этимологический словарь Фасмера - дамба
Дамба
дамба
да́мба стар. дам, у Петра I; см. Смирнов 99. Из голл. dam или нж.-нем. damm. Относительно б ср. Лаш, Mnd. Gr. 145 и сл. и лтш. dam̃bis – то же; см. М. – Э. 1, 436.
Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс
М. Р. Фасмер
1964—1973
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
Это название насыпи на берегу заимствовано из голландского или немецкого в эпоху петровских преобразований. Голландское dam (немецкое Damm) впоследствии было переоформлено под влиянием слов шпарумба, пломба. ...Этимологический словарь Крылова
2.
Заимств. в Петровскую эпоху из голл. яз., где dam — того же корня, что и деть, греч. themein «закрывать», готск. faúr-dammjan «затыкать, перегораживать, деть, положить, поставить» и т. д. Дам > дамба, как нем. Stamm > штамба «ствол дерева». Дамба буквально — «перекрытие, перегородка».Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004 ...Этимологический словарь русского языка
Вопрос-ответ:
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):