Поиск в словарях
Искать во всех

Этимологический словарь Фасмера - экипаж

Экипаж

экипаж

экипа́ж "команда корабля", начиная с Петра I (см. Смирнов 345), "карета", впервые в 1712 г.; см. Христиани 43. И то и другое из франц. équipage "снаряжение, команда корабля" от équiper "снаряжать (судно)" из др.-сканд. skipa "снаряжать корабль и набирать команду" от skiр "корабль" (Клюге-Гётце 135; Гамильшег, ЕW 377).

Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс

М. Р. Фасмер

1964—1973

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  Заим. в Петровскую эпоху из франц. яз., где équipage «команда» < «команда корабля» < «снаряжение» — суф. производное от équiper «снаряжать» (судно) < др.-сканд. skipa — тж. (от skip «корабль», того же корня, что и нем. Schift, англ. ship и др.).Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004 ...
Этимологический словарь русского языка
2.
  Французское – equipage (судовая команда, оснащение корабля).Голландское – equipage (судовая команда).Древнескандинавское – skipa (снаряжать корабль, набирать команду).Древнескандинавское – skip (корабль).В русский язык слово могло попасть как из французского, так и из голландского языков в начале XVIII в.В современном русском языке это слово означает «команда или личный состав корабля, танка, самолета и т.д.».Но у слова есть и другое значение, в котором оно употреблялось во времена Петра I, – «легкая коляска, карета». В настоящее время в этом значении слово практически не употребляется.Производное: экипажный (применимо только ко второму значению «легкая коляска, карета»), экипажик.Этимологический словарь русского языка. М.: Русский язык от А до Я. Издательство Москва 2003 ...
Этимологический словарь русского языка Семенова

Вопрос-ответ:

Похожие слова

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины