Поиск в словарях
Искать во всех

Этимологический словарь Фасмера - кавалер

Кавалер

кавалер

кавале́р с 1698 г.; см. Христиани 27; с конечным ударением начиная с Петра I; см. Смирнов 125. Через польск. kаwаlеr или нем. Kavalier из франц. саvаliеr "всадник", ит. саvаlliеrе; см. Преобр. I, 279. •• [Встречается уже в 1580 г.; см. Фогараши, "Studiа Slavica", 4, 1958, стр. 65. – Т.]

Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс

М. Р. Фасмер

1964—1973

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  Это слово попало в русский язык, вероятно, из немецкого, проделав долгий путь от латинского источника cavallarius – "всадник", "наездник" (от cavallus – "конь"). В европейских языках можно найти немало слов, восходящих к этой основе – от французского chevalier ("шевалье" – дворянский титул во Франции) до английского cavalry ("кавалерия"). ...
Этимологический словарь Крылова
2.
  Заимств. в XVI в. из польск. яз., где kawaler < нем. Kabalier или франц. cavalier, восходящих к итал. cavalliere (от cavallo «лошадь»). Кавалер буквально — «едущий на лошади, всадник», затем — «рыцарь, дворянин, благородный» и «кавалер» (т. е. обходительный (с женщинами). Последнее значение отмечается в рус. яз. с начала XVIII в. См. кавалерия, шевалье.Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004 ...
Этимологический словарь русского языка

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины