Поиск в словарях
Искать во всех

Этимологический словарь Фасмера - пикать

Пикать

пикать

пи́кать аю "пищать", пи́кнуть, чеш. pikati, польск. pikać. Звукоподражательное, как и лтш. рīkа "плаксивый ребенок", рīkа "речной вьюн, пескарь" (потому что эта рыба издает писк); см. М.–Э. 3, 230. Аналогично др.-прусск. рiсlе "вид дрозда" (Траутман, Арr. Sprd. 398; Ильинский, KZ 43, 179), далее лат. рīрiō, -īrе "пищать", рīро, -ārе, рīрilō, -ārе, др.-инд. рíрраkā "вид птицы", рiррī́kā "птица", греч. πῖπος, πίππος "птенец", πιππίζω "пищу" (Вальде–Гофм. 2, 309; Гофман, Gr. Wb. 271; Маценауэр, LF 12, 340; Преобр. II, 57 и сл.). См. пичу́га.

Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс

М. Р. Фасмер

1964—1973

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины