Поиск в словарях
Искать во всех

Этимологический словарь Фасмера - плац

Плац

плац

род. п. -а "площадь для военных смотров и учений", впервые – пляц, 1705 г., при Петре I; см. Смирнов 228; Христиани 51. Последнее – через польск. рlас, первое – из нем. Рlаtz "площадь" от франц. рlасе "место, площадь" из лат. рlаtеа "дорога, двор". В петровскую эпоху плацчасто употребляется перед воинскими званиями: плац-адъюта́нт, плацмайо́р и т. п.; см. Смирнов, там же; Преобр. I, 503.

Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс

М. Р. Фасмер

1964—1973

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  Это название площади для военных парадов было заимствовано из немецкого языка, где Platz через латинское посредство (platea – "площадь") восходит к греческому plateia – "широкая, плоская" (по отношению к дороге, улице). К той же основе восходят слова платан или площадь. ...
Этимологический словарь Крылова
2.
  Заимств. в XVIII в. из нем. яз., где Platz < ср.-лат. platea «площадь», восходящего в свою очередь к греч. plateia (hodos) «широкая, плоская (дорога, улица)». См. платан. Ср. площадь. Плац буквально — «большая широкая площадь».Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004 ...
Этимологический словарь русского языка

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины