Этимологический словарь Фасмера - уйма
Уйма
уйма
у́йма диал. также "дремучий лес", костром. (Даль), от у III и jęti, jьmǫ (см. возьму́, взять); см. Преобр. I, 270. По мнению последнего, первонач. "столько, сколько можно взять". •• [Ср. еще польск. ujmа "убыток, вред, ущерб". – Т.]
Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс
1964—1973
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
Общеслав. Производное от *ujęti «вязать, схватить», преф. образования от *jęti «брать, хватать». Уйма первоначально — «взятое, схваченное», затем — «недостача, убыток» (в др.-рус. и польск. яз.) и «избыток, очень много». Аналогичное развитие значения см. в погода, рус. урод и польск. uroda «красота» и др.Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004 ...Этимологический словарь русского языка
Вопрос-ответ:
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):