Поиск в словарях
Искать во всех

Этимологический словарь Фасмера - вития

Вития

вития

вити́я м. "оратор", др.-русск. вѣтии – то же, ст.-слав. вѣтии ῥήτωρ (Супр.). Связано с вет, отве́т, заве́т, ве́че, др.-русск. вѣтити, вѣчу "говорить". •• [Топоров (КСИС 25, 1958, стр. 86 – 87) объясняет слав. větii из *vēt-iот *vē"дуть"; сюда же лат. vātēs "поэт", ирл. fáith "поэт". – Т.]

Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс

М. Р. Фасмер

1964—1973

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  Это слово, считающееся ныне устаревшим и имеющее значение "оратор, краснобай", заимствовано из старославянского и образовано от существительного вътъ – "совет, слово". Вероятно, под воздействием слова вить, ъ перешло в и, что и дало современное звучание этого слова. Отметим родство слов вития и вече. ...
Этимологический словарь Крылова
2.
  (оратор). Заимств. из ст.-сл. яз. Образовано с помощью суф. -иj- от сущ. ветъ (через «ять») «совет, слово». Совр. форма с и в корне — в результате или смыслового сближения с вить — ср. извитие словес, или межслоговой ассимиляции «ять» — и. Вития буквально — «произносящий речь». См. вече.Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004 ...
Этимологический словарь русского языка

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины