Поиск в словарях
Искать во всех

Этимологический словарь Фасмера - время

Время

время

вре́мя заимств. из цслав. вместо *веремя, ср. укр. ве́ремє "вёдро, погода", блр. ве́реме, др.-русск. веремя, ст.-слав. врѣмѩ καιρός, χρόνος (Супр.), болг. вре́ме, сербохорв. вриjѐме, словен. vréme. Родственно др.-инд. vártma ср. р. "колея, рытвина, дорога, желоб", сюда же верте́ть; см. Уленбек, Aind. Wb. 275; Мейе, AfslPh 25, 426; Et. 131; Траутман, BSW 355. Для обоснования этой этимологии Покровский приводит лат. annus vertens, mensis vertens, anniversārius (Symbolae Rozwadowski 1, 225). Менее вероятно сравнение с др.-инд. variman"размер, объем" (Mi. EW 384) или с верени́ца, вери́га и родственными; см. Зубатый, AfslPh 16, 418. Неприемлема этимология вре́мя как "жаркое время" от вреть "кипеть"; см. Желтов, ФЗ, 1876, вып. 6, стр. 56.

Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс

М. Р. Фасмер

1964—1973

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  Заимствовано из старославянского, где образовано с помощью суффикса мен (затем перешедшего в мя) от той же основы, что и глагол вертеть. Первоначальное значение существительного время – "нечто вращающееся". ...
Этимологический словарь Крылова
2.
  Заимств. из ст.-сл. яз. Суф. производное (суф. -men > -мя) от той же основы, что и вертеть: в *vertmen произошло упрощение групп согласных и выпало t, er между согласными в ст.-сл. яз. дало ре (через «ять»), изменившееся затем в др.-рус. в ре, ę < en дало позднее в др.-рус. ’а. Исходное значение сущ. время — «возвращение, чередование дня и ночи».Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004 ...
Этимологический словарь русского языка

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины