Этимологический словарь русского языка - башня
Башня
башня
Др.-рус. переоформление (с помощью суф. -ня) заимств. из польск. яз. башта. Польск. baszta «башня» < итал. bastia. См. бастион.
Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа
Н. М. Шанский, Т. А. Боброва
2004
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
Заимствовано из польского, где baszta – "башня" восходит к итальянское bastia "крепость". Того же происхождения и бастион, но заимствованное из французского языка. Кстати, однокоренное с этим слово – Бастилия, название известной крепости в Париже, разрушенной во время Великой французской революции в конце XVIII в. ...Этимологический словарь Крылова
2.
ба́шня засвидетельствовано в Псковск. 1 летоп., часто в XVII в. Заимств. через польск. baszta, чеш. bašta из ит. bastia "бастион, укрепление"; см. Бернекер 1, 45, Брюкнер 18. Окончание изменено по аналогии слав. суф. -nja. Более ранняя форма др.-русск. башта, Нестор Искандер (XVI в.); см. Унбегаун, RES 9, 30.Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973 ...Этимологический словарь Фасмера
Вопрос-ответ:
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):