Поиск в словарях
Искать во всех

Этимологический словарь русского языка - бог

Бог

бог

Индоевроп. Родственно др.-инд. bhaga «господин», др.-перс. baga «господин, бог» и др. Суф. производное (суф. -g-) от той же основы, что и др.-инд. bhájati «дает», тохар. A pāk «часть». Исходное значение — «дающий, оделяющий господин; доля, счастье, богатство» (значение лица и действия или его результата сосуществуют, ср. диал. бой «кулачный боец, крепкий человек» и бой «битва» (рыбо)лов и лов рыбы, (скоро)ход и ход и т. д.). Религиозное значение является вторичным. См. день, богатый.

Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа

Н. М. Шанский, Т. А. Боброва

2004

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  Слово этого корня имеется в ряде европейских языков, а восходит, вероятно, к древнеиндийскому bhagas – "господин" или "богатство". Религиозное значение этого слова появилось позднее. ...
Этимологический словарь Крылова
2.
  БогОбщеславянское – bogъ (наделяющий богатством, бог).Древнеиндийское – bhaga-h (счастье, благосостояние, богатство) или bhagavan(t) (наделяющий богатством, бог).Древнеиранское – baga, baga (участь, судьба, счастье, бог).Индоевропейское – bhag(наделяющий богатством, бог).В современный русский слово «бог» пришло из древнерусского, где богъ заимствование из церковнославянского. Старославянское богъ восходит к общеславянскому bogъ и далее – к индоевропейскому корню bhag– «наделять, раздавать». Старшее значение общеславянского bogъ – «наделяющий богатством» (возможно, изначально так называли славянского Даждь-бога или Перуна).Вероятно, общеславянское bogъ имеет древнеарабское происхождение, где baha, baga – «участь, судьба», «господин, бог», либо восходит к древнеиндийскому bhaga-h – «благосостояние, счастье», а также «наделяющий, дарующий», bhagavant – «блаженный», «великий, бог».Родственными являются:Украинское – бiг.Польское – bog (бог).Производные: божий, божеский, божиться, богиня, богослужитель, богородица.Этимологический словарь русского языка. М.: Русский язык от А до Я. Издательство Москва 2003 ...
Этимологический словарь русского языка Семенова
3.
  I I. укр. бiг, род. п. бо́га, ст.-слав. богъ, болг. бог, сербохорв. бо̑г, род. бо̏га, словен. bȯ̑g, чеш. bůh, род. п. boha, польск. bóg, род. п. boga, в.-луж. bóh, н.-луж. bog. Наряду с ним: боги́ня, ст.-слав. богыни (Супр.), чеш. bohyně "богиня". Родственно др.-инд. bhágas "одаряющий, господин, эпитет Савитара и второго из Адитья", др.-перс. baga-, авест. baɣa "господь", "бог" от др.-инд. bhájati, bhájatē "наделяет, делит", авест. baχšaiti "участвует", греч. φαγεῖν "есть, пожирать". Первонач. "наделяющий"; ср. др.инд. bhágas "достояние, счастье", авест. baɣa-, baga"доля, участь"; см. Бернекер 1, 67; Траутман, BSW 23; Розвадовский, RO 1, 102; Брюкнер и Ягич, AfslPh 37, 501; Младенов 36; RES 4, 192; Мейе, RS 2, 66; Dial. Ideur. 127; RES 6, 168. Наряду с этим постоянно предпринимались попытки доказать заимств. из ир., но фонетический аргумент (спирант ɣ в русск. бог) не представляется убедительным, вопреки Коршу (Сб. Сумцову 53), Микколе (РФВ 48, 278), поскольку это ɣ можно также объяснить укр. влиянием в московском церк. произношении. Совпадение знач. в слав. и ир. также не доказывает заимств. ввиду наличия еще и др. соответствий (ра́ди, свято́й), вопреки Сольмсену (KZ 34, 49), Хирту (Indogerm. 589), Фасмеру (RS 6, 173), Мсерианцу (РФВ 65, 171), Бернекеру (Kuhn-Festschr. 177 и сл.),...
Этимологический словарь Фасмера

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины