Этимологический словарь русского языка - дескать
Дескать
дескать
(вводное слово). Искон. Сложение частицы де (из деет в значении «говорит») и скороговорочной формы глагола сказать — скать. См. де, мол.
Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа
Н. М. Шанский, Т. А. Боброва
2004
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
Это вводное слово, указывающее на то, что приведенные слова – это лишь передача чужой речи (приведем такой пример: Я его просил приехать, а он говорит, времени, дескать, нет.), образовалось довольно мудреным способом: из частицы де (имеющей, кстати, то же значение, что и все слово дескать, то есть являющейся синонимом к нему) и глагола сказать, выступающего в усеченной форме – "екать". ...Этимологический словарь Крылова
2.
де́скать вероятно, в безударной позиции из др.-русск. дѣеть "говорит" +съказати; см. Бернекер 1, 192; Ягич, AfslPh 23, 543; Френкель, IF 41, 393; 56, 127. Ср. укр. дi "де, мол, говорит" (из *дѣе[ть]) и русск. диал. скать, ску=сказа́ть, скажу́, напр. олонецк. (Кулик.) Френкель (там же) сравнивает выражения типа знать, знаю. См. также де.Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973 ...Этимологический словарь Фасмера
Вопрос-ответ:
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):