Поиск в словарях
Искать во всех

Этимологический словарь русского языка - пачкать

Пачкать

пачкать

Считается заимств. из польск. яз., где paćkać «марать, грязнить» < нем. patschen — тж. Не исключено, однако, исконное происхождение звукоподражательного ного характера (от пак, ср. словен. pácati «шлепать, пятнать»).

Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа

Н. М. Шанский, Т. А. Боброва

2004

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  Вероятно, заимствовано из немецкого (черед посредство польского, в котором находим раскас – "марать, мазать"), где глагол patschen имеет значение "марать, грязнить". ...
Этимологический словарь Крылова
2.
  па́чкать аю; ср. словен. расáti, ра́саti "шлепать, делать пятна", чеш. расаti, расkаti "халтурить, портить", слвц. расkаt᾽, а также словен. pečkáti "замазывать, перепортить". Вероятно, звукоподражательные образования, лишенные исторической связи, как и нем. раtsсhеn "шлепать" (Клюге-Гётце 435). Это слово отсутствует в польск., поэтому заимствование из нем. раtsсhеn невероятно, вопреки Штрекелю (AfslPh 12, 463 и сл.), Преобр. (II, 31). Сомнительна также связь с опакъ, вопреки Брандту (РФВ 18, 7). Совершенно случайно созвучие с фин. раskа "дерьмо", имеющим широко распространенные соответствия (ср. Тойвонен, FUF 19, 194 и сл.). •• [Ср., однако, польск. раćkаć, расkас́ "марать, загрязнять" (Славский, JР, 36, 1956, стр. 72). – Т.]Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973 ...
Этимологический словарь Фасмера

Вопрос-ответ:

Похожие слова

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины