Этимологический словарь русского языка - полсть
Полсть
полсть
Общеслав. Суф. производное (суф. -tь) от той же основы, что лат. pilleus < *pilseios «войлок», др.-в.-нем. filz — тж., производных от лат. pello «бью, колочу», др.-в.-нем. falzen «бить». Ср. шерстобитный.
Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа
Н. М. Шанский, Т. А. Боброва
2004
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
ж., род. п. -и "полотнище, войлочное покрывало; простыня", народн. по́лость (Шахматов, ИОРЯС 7, 1, 303), также полсти́на "войлок", полсти́ть "валять войлок", укр. повсть, род. п. -сти "войлок", др.-русск. пълсть "войлок, войлочный ковер", болг. плъст (Младенов 431), сербохорв. пу̏ст "войлок" (черногорск.), словен. pȏlst, -stȋ, чеш. plst, -i "войлок, фетр", слвц. plst, польск. pilść, pilśń, в.-луж. pjelść. Праслав. *pьlstь родственно лат. pilleus, pilleum (*pilsei̯os) "войлочная шляпа", греч. πῖλος (*pilsos) м. "войлок", возм., также д.-в.-н. filz "войлок", англос. felt – то же, шв., датск. filt, которое сближают с д.-в.-н. falzan "бить", лат. реllō, -еrе "бить, колотить, гнать" (*реldō) (И. Шмидт, Vok. 2, 29; KZ 32, 387; Фортунатов, AfslPh 4, 585 и сл.; Торп 237 и сл.; Вальде–Гофм. 2, 304; Шрадер–Неринг 1, 311). •• [Постепенное ограничение и вытеснение из письменного языка более поздними словами войлок, кошма, фетр подробно рассматривает Гринкова (УЗ ЛГПИ, 144, 1958, стр. 221 и сл.). – Т.]Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973 ...Этимологический словарь Фасмера
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):