Этимологический словарь русского языка - рынок
Рынок
рынок
Заимств. в Петровскую эпоху из польск. яз., где rynek «городская площадка» < ср.-в.-нем. rinc «круг, площадь». См. ринг.
Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа
Н. М. Шанский, Т. А. Боброва
2004
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
Что, казалось бы, общего между названием этого места, отведенного для торговли, и боксерским рингом? Однако они одного корня. Заимствованное в XVII в. из польского языка слово rynek (рынок) восходит к немецкому Ring – "круг", а это уже прямой родственник английского ring – (боксерский) "ринг". ...Этимологический словарь Крылова
2.
Польское – rynek.Восточнонемецкое – Rinc (круг, площадь).В русский язык слово пришло из польского. Первоначально употреблялось в значении «круг для торговли» и использовалось для наименования торговой плошали. Впоследствии словом «рынок» стало называться любое место розничной торговли под открытым небом.Родственным являются:Чешское – rynk (круг, городская площадь).Производное: рыночный.Этимологический словарь русского языка. М.: Русский язык от А до Я. Издательство Москва 2003 ...Этимологический словарь русского языка Семенова
3.
ры́нок род. п. -нка, укр. ри́нок, блр. ры́нок. Через польск. rуnеk – то же, чеш. rynk "круг, городская площадь" из ср.-в.-н. rinc, -gеs "круг, площадь"; см. Мi. ЕW 286; Брюкнер 472.Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973 ...Этимологический словарь Фасмера
Вопрос-ответ:
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):