Этимологический словарь русского языка - скарб
Скарб
скарб
Заимств. в др.-рус. эпоху из польск. яз., где skarb «деньги, казна, сокровище» восходит к др.-в.-нем. scerf «монета» (от skarbōn «разрезать»), ср. той же семантической модели рубль, тинъ в полтина, др.-рус. рѣзана.
Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа
Н. М. Шанский, Т. А. Боброва
2004
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
Это слово, имеющее значение "пожитки", было заимствовано из польского, где skarb – "сокровище, деньги", заимствованному в свою очередь из древненемецкого, где scerf – "монета" от глагола skarbon – "нарубать". Отметим, что аналогичным образом образовано и русское рубль – от глагола рубить. ...Этимологический словарь Крылова
2.
род. п. -а, укр. скарб "сокровище, богатство", блр. скарб "сокровищница, собственность", др.-русск. скарбъ "казна" (грам. 1388 г. и др.; см. Срезн. III, 365). Пз польск. skarb "сокровище, казна", которое скорее всего восходит к д.-в.-н. scerf, нов.-в.-н. sсhеr(р)f "монета" (ср. нов.-в.-н. Scherflein "лепта"); см. Мi. ЕW 298. Последнее связано с д.-в.-н. scarbôn "делать надрезы" и первонач. обозначало монету с зубчатым краем, nummus serratus Тацита (Germ. 5); ср. Клюге-Гётце 514; Преобр. II, 294; см. также резана. Неубедительно произведение от польск. skarb от исконнослав. *skъrbь (см. скорбь), первонач. якобы "предмет забот", вопреки Брандту (РФВ 24, 173), Брюкнеру (493).Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973 ...Этимологический словарь Фасмера
Вопрос-ответ:
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):