Этимологический словарь русского языка - смердеть
Смердеть
смердеть
Общеслав. Суф. производное от утраченного смьрдъ «сильный запах, вонь» (ср. др.-рус. смьрдъ «крестьянин», буквально — «вонючий», являющееся по происхождению презрительным названием крестьянина высшими слоями общества того времени). Корень тот же, что и в смородина.
Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа
Н. М. Шанский, Т. А. Боброва
2004
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
Этот глагол образован от исчезнувшего смьрдъ "вонь"; любопытно, что к этому же корню восходит и презрительное прозвание, которое нарождавшаяся русская знать дала простолюдинам: смерд – буквально "вонючий". Отметим, что к той же основе восходит и название ягоды смородина, получившей свое название за характерный запах. ...Этимологический словарь Крылова
2.
смерде́ть смержу́, укр. смердíти, смерджу́ – то же, др.-русск. смьрдѣти, ст.-слав. смръдѣти ὄζειν (Супр.), болг. смърдя́, сербохорв. смр́дjети, смр́ди̑м, словен. smrdẹ́ti, smrdím, чеш. smrděti, слвц. smrdеt᾽, польск. śmierdzieć, śmierdzę, в.-луж. smjerdźić, н.-луж. sḿerźiś. Родственно лит. smirdė́ti, smìrdžiu, лтш. smir̂dêt "вонять", smìrsti, smìrstu, smìrdau "делаться вонючим, завонять", лат. merda "кал, нечистоты", греч. σμορδοῦν ̇ συνουσιάζειν, σμόρδωνες ̇ ὑποκοριστικῶς ἀπὸ τῶν μορίων ̇ ὡς πόσθωνες; см. Траутман, ВSW 271; Шпехт, KZ 62, 215; Вальде–Гофм. 2, 74; М.–Э. 3, 965. Сюда же Торп (527) относит англос. smeortan "болеть", д.-в.-н. smerza ж., smerzo м. "боль", но ср. Мейе–Эрну 709. Др. ступень вокализма: смо́род (см.).Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973 ...Этимологический словарь Фасмера
Вопрос-ответ:
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):