Поиск в словарях
Искать во всех

Этимологический словарь русского языка - треска

Треска

треска

Искон. Лексико-семантич. производное от треска «палка, щепка». «Названа треской потому, что в сушке щепится, как дерево» (В. Даль). Буквально — «рыба-щепка» (ср. нем. Stockfisch — сложение Stock «палка» и Fisch «рыба»).

Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа

Н. М. Шанский, Т. А. Боброва

2004

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  I треска́ I "щепка, заноза", укр. трiска́ – то же, русск.-цслав. трѣска σκόλοψ "кол; заноза", сербохорв. тре̏ска, словен. trẹskà, чеш. tříska, слвц. trieska, польск. trzaska, в.-луж. třěska, н.-луж. tśěska. Связано с треск, тре́скать, треща́ть; см. Буга, РФВ 75, 150.II треска́ II – рыба "Gadus Мorrhua". Первонач. "рыба-щепка" и тождественно этимологически треска́ I; ср. нем. Stockfisch "треска": Stосk "палка"; см. Уленбек, КZ 40, 560; Петерссон, IF 24, 261; Даль 4, 833. Семасиологические параллели приводят Иоханссон (КZ 36, 376), Перссон (473 и сл.), Лиден (Uppsalastud. 89 и сл.). Другие предполагают родство с др.-исл. Þorsk, нов.-в.-н. Dorsch "треска", а также лтш. tirzа "форель"; см. М. – Э. 4, 195; Педерсен, IF 5, 72; Хольтхаузен, Awn. Wb. 317; Торп 183. Следует отклонить по фонетическим соображениям мысль о заимств. из герм., вопреки Шухардту у Бётлинка (IF 7, 273), Маценауэру (352), Младенову (638), Клюге-Гётце (111).Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973 ...
Этимологический словарь Фасмера

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины