Этимологический словарь русского языка - веретено
Веретено
веретено
Общеслав., имеющее соответствия в других индоевроп. яз. (ср. др.-инд. vártanam «веретено»). Общеслав. *verteno — суф. производное от той же основы (*vert-), что и вертеть. Веретено буквально — «вертящаяся палочка» (как орудие в прядении).
Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа
Н. М. Шанский, Т. А. Боброва
2004
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
Это общеславянское слово, называющее древнее приспособление для прядения, имеет соответствие в других индоевропейских языках: древнеиндийское vartanam ("веретено"), греческое bratanon ("бур"). Общеславянское слово образовано от основы vert (от этой же основы образован и глагол вертеть). Буквальное значение слова веретено – "вертящаяся палочка". ...Этимологический словарь Крылова
2.
веретено́ укр. верете́но, др.-русск. веретено, ст.-слав. врѣтено ἄτρακτος, болг. врете́но, връте́но, сербохорв. вретено, словен. vreténo "веретено, гончарный круг", чеш. vřeteno, слвц. vreteno, польск. wrzeciono, в.-луж. wrjećeno, н.-луж. rjeśeno; см. Торбьёрнссон 2, 99. Из русск. заимств. фин. värttänä, värtänä, värttinä; см. Миккола, Berühr. 96. Родственно др.-инд. vártanam ср. р. "вращение, катание, хождение взад и вперед", также "прялка", vartulas, "круглый", vartulā "пряслице", vartanī ж. – то же, ср.-в.-н. wirtel "пряслице", кимр. gwerthyd – то же, возм., также лат. urtīca "крапива" (от веретенообразной формы листьев); см. Уленбек, Aind. Wb. 274 и сл.; Торп 398; Вальде 861; Мейе, Et. 447. О возможности позднего характера образований в отдельных языках см. Шрадер – Неринг 2, 429. Далее, связано с верте́ть, во́рот, верста́.Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973 ...Этимологический словарь Фасмера
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):