Этимологический словарь русского языка - зебра
Зебра
зебра
Заимств. в конце XVIII в. из франц. яз., где zèbre < португальск. zebra, восходящего к лат. equiferus «дикая лошадь», сложения equus «лошадь» (м. р.) и ferus «дикий».
Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа
Н. М. Шанский, Т. А. Боброва
2004
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
Это слово, заимствованное из французского или немецкого, имеет, по всей видимости, африканские корни, хотя высказывается мнение, что оно может восходить к той же основе, что и существительное и тогда родственно латинскому ferus – "дикий". ...Этимологический словарь Крылова
2.
Французское – zebre.Английское – zebra (зебра).Латинское – equiferus (дикая лошадь).В русский язык слово попало из французского в конце XVIII в., вероятнее всего, через английский (или голландский).Относительно «родины» данного слова существует несколько версий. Согласно одной из них, слово восходит к латинскому словосочетанию, означающему «дикая лошадь»; согласно другой – корни следует искать в языке ангольских негров (zebra).Скорее всего, слово «зебра» пришло в европейские языки из португальского, куда, в свою очередь, оно попало из латинского языка.Этимологический словарь русского языка. М.: Русский язык от А до Я. Издательство Москва 2003 ...Этимологический словарь русского языка Семенова
3.
зе́бра скорее через англ., голл. zebra, чем прямо из франц. zèbre, которое восходит к слову zerba в негритянском диал. бунда (Ангола); см. Лёве, KZ 61, 114; Клюге-Гётце 705; Гамильшег, ЕW 899. •• [Другие возводят zebra к zephirus; см. Видосси, AGI, 38, 1953, стр. 98. – Т.]Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973 ...Этимологический словарь Фасмера
Вопрос-ответ:
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):