Поиск в словарях
Искать во всех

Этимологический словарь русского языка - зерно

Зерно

зерно

Общеслав. индоевроп. характера (ср. нем. Korn, др.-прус. syrne, лат. granum и т. д.). Суф. производное (суф. -н(о) от той же основы, что и зреть ( .

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  Общеславянское слово индоевропейской природы (в латинском находим granum, в немецком Кот, в английском grain и др.). Восходит к той же основе, что и глагол зреть – "созревать". Буквальное значение слова зерно – "то, что созрело". ...
Этимологический словарь Крылова
2.
  зерно́ мн. зёрна; зереньё, собир. (Шахматов, ИОРЯС 7, I, 300 и сл.), зернь ж. "хлеб в зерне", укр. зе́рно, др.-русск. зьрно, ст.-слав. зрьно κόκκος (Супр.), болг. зъ́рно, сербохорв. зр̏но, словен. zŕno, чеш., слвц. zrno, польск. ziarno, в.-луж. zorno, н.-луж. zerno. Родственно лит. žìrnis "горошина", лтш. zir̂ns, др.-прусск. syrne "зерно", гот. kaúrn, нов.-в.-н. Korn, лат. grānum "зерно, ядро", др.-ирл. grán "зернышко", первонач. "растертое", ср. др.-инд. jīrṇás "трухлявый, растертый, сморщенный, старый". С др. ступенью чередования: д.-в.-н. kerno "ядро, косточка", др.-исл. kjarni – то же; см. Фортунатов, AfslPh 4, 587; Траутман, ВSW 372; Педерсен, Kelt. Gr. I, 52; М.–Э. 4, 728 и сл.; Уленбек, Aind. Wb. 101; Торп 38; Вальде–Гофм. I, 618 и сл. Ввиду фонетического и акцентологического соответствия отграничение др.-инд. слова от перечисленных выше (Мейе, Dial. Ideur. 18) неоправданно.Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973 ...
Этимологический словарь Фасмера

Вопрос-ответ:

Похожие слова

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины