Этимологический словарь Фасмера - штольня
Штольня
штольня
што́льня што́льна – то же, прилаг. што́ленный. Через польск. sztolnia, stolnia или нов.-в.-н. Stollen "штольня" из ср.-в.-н. stolle – то же; см. Маценауэр 336; Брюкнер 517; Горяев, ЭС 426; Треббин 78.
Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс
1964—1973
Рейтинг статьи:
![](http://www.terminy.info/assets/images/bookmark.png)
См. в других словарях
1.
Заим. в XVIII в. из нем. яз., в котором Stollen — «штольня, подпорка» родственно, нем. Stall — «хлев, стойло», stellen — «ставить, подставлять» и далее — stehen — «стоять», русск. стоять, стан.Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004 ...Этимологический словарь русского языка
![](http://www.terminy.info/assets/images/usearch.png)
Вопрос-ответ:
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):