Этимологический словарь Фасмера - штопать
Штопать
штопать
што́пать аю. Из нидерл., нж.-нем. stорреn, нов.-в.-н., ср.-в.-н. stорfеn "штопать" от ср.-лат. stuppāre "набивать паклей", греч. στύππη "пакля" (Клюге-Гётце 597); см. Горяев, ЭС 426; Преобр., Труды I, 107.
Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс
1964—1973
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
Заимствование из голландского, где stoppen восходит к латинскому stuppare – "паклевать", от stuppa – "пакля", восходящего к греческому первоисточнику. Родственно английскому stop – "останавливать". ...Этимологический словарь Крылова
2.
Заим. в начале XVIII в. из голландск. яз., где stoppen < ср.-лат. stuppare — «чинить паклей», суф. производному от stuppa — «пакля».Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004 ...Этимологический словарь русского языка
Вопрос-ответ:
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):