Этимологический словарь Фасмера - том
Том
том
I местн. п. ед. ч. от тот, др.-русск., ст.-слав. томь. Объясняется из и.-е. *tоm + послелог *еn, как и лит. tamè "в том"; см. Шпехт, Lit. Мundart. 2, 102; KZ 62, 248. См. оговорки по этому поводу у Ван-Вейка, Аrсh. Phil. 4, 52.II род. п. -а. Из франц. tome – то же от лат. tomus из греч. τόμος "часть, отрезок, том" : τέμνω "режу".
Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс
1964—1973
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
Заимствование из французского, где tome – "том" восходит к греческому tomos – "часть, раздел" от temno – "разрезаю". ...Этимологический словарь Крылова
2.
Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где tome < лат. tomus, передающего греч. tomos «часть, отрезок» > «том», производного от temnō «режу» (ср. аналогичное по образованию дом). Том исходно — «часть книги».Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004 ...Этимологический словарь русского языка
3.
Греческое – «режу», «часть, отрезок, том»; позже – «часть рукописи в виде отдельного свитка».Латинское – tomus (отрезок, часть).Французское – tome (часть, том).В русском языке слово известно с XVIII в. со значением «отдельная книга», однако в словарях впервые отмечается в начале XIX в. Слово заимствовано русским языком из латинского посредством французского. Первооснова – греческий глагол со значением «резать».Производные: томик, трехтомник.Этимологический словарь русского языка. М.: Русский язык от А до Я. Издательство Москва 2003 ...Этимологический словарь русского языка Семенова
Вопрос-ответ:
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):