Поиск в словарях
Искать во всех

Этимологический словарь Фасмера - журнал

Журнал

журнал

журна́л начиная с Уст. морск. 1720 г.; см. Смирнов 114. Петр I писал также юрна́л (1697 г. и сл.); см. ЖМНП, 1900, июнь, стр. 56 и сл.; Христиани 30. Из франц. journal от ср.-лат. diurnālis, diurnālе "ежедневное известие, весть".

Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс

М. Р. Фасмер

1964—1973

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  Из французского (papier) journal – (газета) ежедневная, именно таким и было первоначальное значение этого слова. Французское существительное jour ("свет, день") присутствует во многих "обрусевших" словах – абажур, ажур, дежурный, тужурка. ...
Этимологический словарь Крылова
2.
  Заимств. в Петровскую эпоху из франц. яз., в котором journal < papier journal «ежедневная газета», где journal «ежедневный» < лат. diurnalis (исходное слово dies «день», см. день).Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004 ...
Этимологический словарь русского языка
3.
  Французское – journal (ежедневный, газета).Латинское – diurnum (дневной, ежедневный).Слово заимствовано русским языком из французского в конце XVIII в. Довольно долгое время слово употреблялось в значении «вахтенный журнал», «ежедневные рукописные записи» и в форме «юрнал».Производные: журнальный, журналистика, журналист.Этимологический словарь русского языка. М.: Русский язык от А до Я. Издательство Москва 2003 ...
Этимологический словарь русского языка Семенова

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины