Этимологический словарь русского языка - бандура
Бандура
бандура
Заимств. в Петровскую эпоху из польск. яз., где bandūra из итал. pandura, восходящего к греч. pandoūra «цитра», слову ливийского происхождения. См. того же корня банджо, мандолина. Ср. гитара.
Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа
Н. М. Шанский, Т. А. Боброва
2004
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
(музыкальный инструмент) Заимствовано из украинского, куда попало из польского. Польское bandura заимствовано из итальянского, где восходит (через латынь) к греческому pandoura – "цитра". ...Этимологический словарь Крылова
2.
Польское – bandura.Латинское – pandura.Слово «бандура» известно в русском языке с XVII в. как название украинского музыкального инструмента (известного в XV–XVI в.в.).Слово заимствовано через польский язык из итальянского bandura, которое восходит к латинскому pandura. Первоисточник – греческое pandoura («кифара»).Родственными являются:Украинское – бандура.Болгарское – бандура.Производные: бандурист, бандурный.Этимологический словарь русского языка. М.: Русский язык от А до Я. Издательство Москва 2003 ...Этимологический словарь русского языка Семенова
3.
банду́ра южн., укр., блр. Заимств. через польск. bandura из ит. pandūra, которое восходит через лат. pandūra к греч. πανδοῦρα "кифара". Источник слова ищут в Лидии (см. Г. Майер, Türk. Stud. 1, 61; Бернекер 1, 42; Mi. EW 7; Брюкнер 14). Ввиду особенностей распространения слова и наличия начального бедва ли это слово заимств. непосредственно из греч., вопреки Фасмеру (Гр.-сл. эт. 43).Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973 ...Этимологический словарь Фасмера
Вопрос-ответ:
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):