Поиск в словарях
Искать во всех

Этимологический словарь русского языка - банда

Банда

банда

Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где bande < итал. banda «шайка, отряд» < «знамя, флаг» и далее из готск. bandwa «знамя, флаг» — от глагола benda «подавать знак». Банда буквально — «отряд, имеющий свое собственное, отличное от других знамя».

Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа

Н. М. Шанский, Т. А. Боброва

2004

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  Французское – bande (банда, шайка).Итальянское – banda (знамя, отряд, войска).Германское – banda (знак, знамя).Слово «банда» со значением «скоп» впервые отмечается в конце XVIII в. Несколько раньше появилось слово «бандит» («нарушитель, хулиган»).Слово заимствовано из французского, где bande – «банда, толпа, шайка» пришло из итальянского от banda – «знамя, хоругвь, военный знак (партизанского) отряда», а позже – «отряд (нерегулярных) войск». В итальянском слово восходит к германскому banda («знак, знамя») или bandwjan («подавать знак»).Родственными являются:Украинское – банда.Чешское – banda.Производное: бандит.Этимологический словарь русского языка. М.: Русский язык от А до Я. Издательство Москва 2003 ...
Этимологический словарь русского языка Семенова
2.
  ба́нда заимств. из нем. Bande или франц. bande, ит. banda, которое связано с герм. через посредство ср.-лат. banda; см. Клюге-Гётце 37.Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973 ...
Этимологический словарь Фасмера

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины