Этимологический словарь русского языка - элеватор
Элеватор
элеватор
Заим. в XIX в. из нем. яз., где Elewator «подъемник» > «зернохранилище» — суф. производное от лат. elevare «поднимать» (исходное слово — levis «легкий», того же корня, что и легкий, см.).
Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа
Н. М. Шанский, Т. А. Боброва
2004
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
Английское – elevator (зернохранилище).Французское – elevateur (зернохранилище).Немецкое – Elevator (зернохранилище).Латинское – elevatum (поднимаю).Слово пришло из западноевропейских языков и имеет два значения:1. Сооружение для хранения большого количества зерна;2. Грузоподъемное устройство для непрерывного транспортирования грузов.В русском языке слово «элеватор» (зерновой) употребляется с начала XX в. Вообще же строительство элеваторов в России началось с конца XIX в.Первоначально название «элеватор» в России, впрочем, как и в других странах, относилось только к подъемному устройству, затем было перенесено на все сооружение (зернохранилище) в целом.Производное: элеваторный.Этимологический словарь русского языка. М.: Русский язык от А до Я. Издательство Москва 2003 ...Этимологический словарь русского языка Семенова
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):