Поиск в словарях
Искать во всех

Этимологический словарь русского языка - век

Век

век

Общеслав. индоевроп. характера (ср. лит. viekas «сила, жизнь», др.-исл. veig «сила» и др.). Первоначальное значение — «сила, здоровье» (ср. увечить с приставкой у- в отрицательном значении). См. человек, увечить.

Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа

Н. М. Шанский, Т. А. Боброва

2004

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  Любопытно, что первоначальное значение этого общеславянского слова – "сила", "здоровье". Кстати, значение слова увечье (в котором имеется отрицательная приставка "у" и корень веч/век) – "лишенный силы, здоровья" – лишний раз свидетельствует об изначальном значении существительного век. ...
Этимологический словарь Крылова
2.
  Древнерусское – векъ (жизнь, время, вечность).Старославянское – векъ.Общеславянское – vekъ (жизненная сила, долгая жизнь, столетие).Слово «век» – славянское по своему происхождению. Впервые упоминается в русском языке в XI в.Это слово можно встретить во многих языках, например литовском (viekas – «сила, жизнь»), латышском (veikt – «добиваться»). Первоисточником является индоевропейское слово со значением «быть сильным» или же, как считают некоторые исследователи, латинское vincere, глагол со значением «побеждать».Производные: вековой, вечный, вечность, вековать.Этимологический словарь русского языка. М.: Русский язык от А до Я. Издательство Москва 2003 ...
Этимологический словарь русского языка Семенова
3.
  род. п. века, ве́чный, сюда же уве́чный, укр. вiк, ст.-слав. вѣкъ αἰών, вѣчьнъ, болг. век, мн. ч. векове́, сербохорв. ви̏jек, ве̑к, словен. vȇk, чеш. věk, слвц. vek, польск. wiek. Родственно лит. viẽkas "сила, жизнь", veikiù, veĩkti "действовать, делать", véikus "проворный, быстрый", veiklus "деятельный, активный, деловой", vỹkis м. "жизнь, живость", vikrùs "бодрый", лтш. vèicu, vèikt "добиваться, пересиливать, одолевать", др.-исл. veig ж. "сила", víg ср. р. "борьба", гот. weihan "бороться", д.-в.-н. wîgan "бороться", ирл. fichim "борюсь" (из *vikō), лат. vincō, vincere "побеждать", pervicāx "упорный, стойкий"; см. Траутман, BSW 339; М. – Э. 4, 524 и сл.; Вальде 838; Торп 408. •• [См. еще Унбегаун, Sybaris, 173 и сл. – Т.]Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973 ...
Этимологический словарь Фасмера

Вопрос-ответ:

Похожие слова

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины