Поиск в словарях
Искать во всех

Этимологический словарь русского языка Семенова - депеша

Депеша

депеша

Немецкое – Depesche.

Французское – depeche.

Слово, обозначающее «спешное сообщение в письменной форме, телеграмма», пришло в русский язык из французского в середине XVIII в.

Этимологический словарь русского языка. М.: Русский язык от А до Я. Издательство

Москва

2003

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  депе́ша возм., через нем. Depesche из франц. dépêche. Последнее – начиная с эпохи Наполеона I как обозначение донесений по сигнальной почте и с распространением телеграфа (1850 г.) как обозначение телеграмм; см. Клюге-Гётце 101. Народн. лепёшка "депеша", напр. в песне о нападении англичан на Соловки, под влиянием лепёшка (в обычном знач.); см. Савинов, РФВ 21, 44.Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973 ...
Этимологический словарь Фасмера

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины