Этимологический словарь русского языка Семенова - дно
Дно
дно
Древнерусское – дъно.
Общеславянское – dъno.
Слово «дно», означающее «почву под стоячей или текущей водой», – исконное. Современный русский язык получил его в наследство от древнерусского. Слово имеет общеславянский корень, поэтому находим аналогии в других славянских языках, например литовское – dubus (глубокий).
Производное: днище.
Этимологический словарь русского языка. М.: Русский язык от А до Я. Издательство
Москва
2003
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
Общеслав. Суф. производное (суф. -но, ср. зерно) от той же основы, но с перегласовкой, что и дупло (дъб-): дъбно > дъно > дно. См. дупло, дебри. Дно буквально — «низ, впадина». Родственно лит. dubùs «глубокий», нем. tief — тж. и т. д.Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004 ...Этимологический словарь русского языка
2.
род. п. дна, уменьш. до́нце (*дъньце), укр. дно, цслав. дъно, болг. дъ́но (Младенов 156), сербохорв. дно̏, словен. dnò, чеш., слвц., польск., в.-луж., н.-луж. dno. Производное: бездо́нный. Праслав. *dъno из *dъbno, ср. лит. dubùs "глубокий", dùbti "погружаться", daubà "овраг", лтш. daũba – то же, dubt "погружаться", dubens "дно", также dibens, dibins "дно, глубь", др.-прусск. padaubis "долина", гот. diups "глубокий", нов.-в.-н. tief – то же, кимр. dwfn – то же, вероятно, и лит. dùgnas "дно"; см. М. – Э. 1, 443, 465; 3, 509; Бернекер 1, 245 и сл.; Траутман, BSW 45 и сл. Далее, см. дебрь. •• [Зубатый ("Studie а články" I, 1, стр. 289) и вслед за ним Махек (Etym. slovn., стр. 90) объясняют слав. dъno ...Этимологический словарь Фасмера
Вопрос-ответ:
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):