Поиск в словарях
Искать во всех

Этимологический словарь русского языка Семенова - галоп

Галоп

галоп

Немецкое – Galopp.

Английское – gallop.

Итальянское – galoppo.

Слово «галоп» заимствовано русским языком из французского на рубеже XVIII–XIX вв. и образовано от французского galop, galoper – «мчаться галопом». По некоторым сведениям, французское galop восходит к франксийскому wala hlanpan – «хорошо бегать».

Изначально слово употреблялось как термин, наиболее распространенный среди коневодов и людей, увлекающихся лошадиными скачками, со значением «самый быстрый бег скаковой лошади». В словарях слово «галоп» впервые появилось в 1803 г. (Яновский).

Позже слово «галоп» стало употребляться в переносном значении «очень быстрое стремительное движение в танце и сам танец».

Родственными являются:

Болгарское – галоп.

Польское – galop.

Производное: галопировать.

Этимологический словарь русского языка. М.: Русский язык от А до Я. Издательство

Москва

2003

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  гало́п из нем. Galopp или, подобно последнему, из франц. galop, которое восходит к франк. *walh hlaup "кельтская рысь"; см. Клюге-Гётце 183; Гамильшег, EW 455.Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973 ...
Этимологический словарь Фасмера

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины