Этимологический словарь русского языка Семенова - халат
Халат
халат
Турецкое – hilat (кафтан).
Арабское – hila (почетная одежда).
Слово «халат» пришло в русский язык из турецкого, где оно, в свою очередь, является заимствованием из арабского. Существительное «халат» в русском языке вошло в широкое употребление в XVII в.
Халат – это «вид просторной длинной одежды, которую носят, как правило, дома или на работе в качестве спецодежды». В Азии халат носят как верхнюю одежду.
Родственными являются:
Украинское, болгарское и белорусское – халат.
В других славянских языках слово «халат» используется как наименование восточной одежды.
Производные: халатный, халатик.
Этимологический словарь русского языка. М.: Русский язык от А до Я. Издательство
Москва
2003
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
Это слово, восходящее к арабскому первоисточнику (hilat), было заимствовано из турецкого, где chilat – "халат". ...Этимологический словарь Крылова
2.
Заимств. из тюрк. яз. (ср. турецк. χilat «кафтан»), в которых оно является арабизмом. Исходное значение — «почетная одежда».Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004 ...Этимологический словарь русского языка
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):