Этимологический словарь русского языка Семенова - изъян
Изъян
изъян
Персидское – ziyan (ущерб, вред).
В России слово стало известно с XVIII в. Оно было заимствовано из персидского, возможно, через тюркский язык. Вероятно, на форму слова оказал влияние глагол «изъять».
В современном русском языке употребляется в значении «недостаток, порок».
Производное: изъянчик.
Этимологический словарь русского языка. М.: Русский язык от А до Я. Издательство
Москва
2003
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
Это слово, восходит к иранскому zjyan, имеющему значение "вред". Начальная же буква "и" появилась, вероятно, в результате смыслового сближения с глаголом изъять. ...Этимологический словарь Крылова
2.
Переоформление в результате сближения с изымать. Заимств., очевидно, через тюрк. посредство, из перс., где zijān значит «вред, убыток». См. изумруд.Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004 ...Этимологический словарь русского языка
3.
изъя́н изья́н, заимств. через тур., тат. zуjаn (Радлов 4, 902) из нов.-перс. ziyān "вред" = авест. zуānа"вред, убыток"; см. Хорн, Npers. Еt. 150; Мi. ТЕl. 2, 189. Фонетическая форма, вероятно, испытала влияние (по народн. этимологии) со стороны слова изъя́ть; см. Брандт, РФВ 25, 221.Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973 ...Этимологический словарь Фасмера
Вопрос-ответ:
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):