Поиск в словарях
Искать во всех

Этимологический словарь русского языка Семенова - каприз

Каприз

каприз

Французское – caprice (каприз).

Итальянское – capriccio (козлиная поза).

Латинское – caper (козел).

Слово было заимствовано русским языком из французского и наибольшее распространение в языке получило в третьей четверти XVIII в.

Каприз – своенравное желание, прихоть.

Производные: капризный, капризничать, капризник, капризуля, капризность.

Этимологический словарь русского языка. М.: Русский язык от А до Я. Издательство

Москва

2003

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  Русский язык позаимствовал это слово из французского (caprice – "упрямство"), который в свою очередь взял его из итальянского, где capriccio означает буквально "козлиная манера поведения" и восходит к латинскому карга – "коза". ...
Этимологический словарь Крылова
2.
  Заимств. в начале XVIII в. из франц. яз., где caprice — сокращение и переосмысление итальянского музыкального термина capriccio (от capra «коза»), называющего произведение со скачущей («как у козы») сменой настроений и эпизодов.Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004 ...
Этимологический словарь русского языка
3.
  капри́з Из франц. сарriсе – то же, от ит. сарriссiо, букв. "козлиная поза" – от лат. сареr "козел", сарrа "коза".Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973 ...
Этимологический словарь Фасмера

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины