Поиск в словарях
Искать во всех

Этимологический словарь русского языка Семенова - касса

Касса

касса

Итальянское – cassa (ящик).

Латинское – caspa (футляр, ларчик).

Существительное было заимствовано русским языком из французского в начале XVIII в. Возможно, слово пришло в русский язык не непосредственно из итальянского, а через немецкий (Kasse) или польский (kasa). В России слово первоначально употреблялось со значением кассового термина, обозначающего ящик, разделенный на отделы, сейчас же «касса» – это «помещение, где производятся денежные операции».

Производные: кассовый, кассир.

Этимологический словарь русского языка. М.: Русский язык от А до Я. Издательство

Москва

2003

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  Заимствование из немецкого, где Kasse ("касса") через посредство итальянского восходит к латинскому capsa – "ящик". ...
Этимологический словарь Крылова
2.
  Заимств. в Петровскую эпоху из итал. яз., где cassa «касса» < «ящик» восходит к лат. capsa «ящик, футляр». См. капсула.Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004 ...
Этимологический словарь русского языка
3.
  ка́сса с эпохи Петра I; см. Смирнов 136. Через польск. kasa или нем. Kasse или прямо из ит. саssа от лат. сарsа "футляр".Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973 ...
Этимологический словарь Фасмера

Вопрос-ответ:

Похожие слова

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины