Этимологический словарь русского языка Семенова - мгла
Мгла
мгла
Древнерусское – мьгла.
Общеславянское – mьgla.
Существительное «мгла» – славянское по происхождению. Впервые в русском языке упоминается в XI в. Значение слова «мгла» – «непрозрачный воздух, наполненный туманом, водными парами или дымом».
Похожие слова есть в литовском (migla – «туман») и латышском (migla – «мгла») языках.
Производное: мглистый.
Этимологический словарь русского языка. М.: Русский язык от А до Я. Издательство
Москва
2003
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
Общеслав. Суф. производное от мьга «сырой и холодный снег, моросящий дождь», в диалектах еще известного. Родственно лит. migla «мгла, туман», арм. meg — тж., др.-инд. mih — тж., мокнуть.Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004 ...Этимологический словарь русского языка
2.
мгла́ мла – то же, севск., укр. мгла, др.-русск., цслав. мьгла, болг. мъгла́, сербохорв. ма̀гла, вин. ед. ма̏глу, словен. mǝglà, чеш. mhla, mlha, слвц. hmla, польск. mgɫa, в.-луж. mhɫa, н.-луж. mɫа. Праслав. *mьgla родственно лит. miglà, вин. mìglą, лтш. migla, греч. ὀμίχλη "туман", нидерл. miggelen "моросить", далее см. предыдущее; см. Траутман, BSW, 184; М.–Э. 2, 624; Хюбшман 474; Цупица, GG 179. Вероятно, сюда же алб. mjégullë "туман" (Г. Майер, Alb. Wb. 283 и сл.), где трудности представляет jе. Наряду с и.-е. *meigh"туман, дождь" существует *meiǵh"мочиться", родственные связи которых спорны; в пользу последнего высказывается Шпехт (17), против см. Керн, IF 4, 108 и сл.Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973 ...Этимологический словарь Фасмера
Вопрос-ответ:
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):