Этимологический словарь русского языка Семенова - пиджак
Пиджак
пиджак
Английское – pea-jacket (куртка из грубой ткани).
Французское – jaguette (жакет, куртка).
В русский язык слово «пиджак» попало из английского в первой половине XIX в.
Хотя это слово является исконно французским, оно претерпело некоторые изменения в других европейских языках. Например, в Голландии словом «пиджак» называли одежду из грубой овечьей шерсти.
Родственными являются:
Украинское – пiджак.
Белорусское – пiнжак.
Производные: пиджачный, пиджачок.
Этимологический словарь русского языка. М.: Русский язык от А до Я. Издательство
Москва
2003
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
Заимствовано из английского, где pea jacket означает "куртка". Любопытно, как это слово переосмысляла народная этимология, называя верхнюю часть костюма "спинжак" – что-то прикрывающее спину. ...Этимологический словарь Крылова
2.
Заимств. в XIX в. из анг. яз., где pea-jacket (см. жакет).Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004 ...Этимологический словарь русского языка
3.
пиджа́к род. п. -а́, народн. пинжа́к, спинжа́к под влиянием слова спина́; заимств. из англ. реа-jасkеt "куртка, короткое пальто" от ср.-нидерл. рîе "байковая куртка" (Хольтхаузен 140). •• [См. еще Кипарский, ВЯ, 1956, No5, стр. 136. – Т.]Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973 ...Этимологический словарь Фасмера
Вопрос-ответ:
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):